Tuesday January 16th 2018

Pages

Insider

Archives

Second Presidential Message – SALALM 63

I hope the New Year finds everyone reinvigorated and ready to submit proposals for our 63rd annual meeting, hosted by Biblioteca Daniel Cosío Villegas at El Colegio de México in Mexico City, July 1-4, 2018. Please consult http://salalm2018.colmex.mx/ and instructions below.

This excellent SALALM 63 postcard reflects the design genius of Victor Cid Carmona and Valentin Ortiz Reyes, two members of our COLMEX Local Arrangements Team. Thank you both for depicting the Plaza de Tres Culturas (a site), with visible but eclipsed architectural manifestations (sites) of historical conflicts with visual/textual prompts (cites on sites) to specific contests or clashes, including the Olympic Games of 1968 and the Massacre of Tlatelolco. I hope these links inspire thinking around the Conference Theme S/Cites, Texts, and Voices in Critical Librarianship: Decolonizing Libraries and Archives.

My professional training leads me to introduce a selection of references (cites) in hopes of facilitating discussion around different perspectives. Theoretical grounding in “third space” also makes me look for unlikely intersections. Thanks to all who have already submitted proposals sharing your experiences and perceptions of different sites and cites. I hope the instructions below will encourage more of you to propose panels, round tables, workshops, paper presentations, rodas vivas and pop ups that discuss how our processes of selection, commodification, organization, description and assistance (reference, teaching, scouting) influence research and teaching on Latin America, Iberia and the Caribbean.

Exploration of questions including, but not limited to the following, are welcomed:

  1. How can we use contested space to explore how we influence significance, perspective, and critical reflection in our professions?
  2. How do our descriptions of resources or events reinforce or challenge meanings?
  3. How might we address the inequalities of access to electronic platforms and misperceptions about their provision of global resources?
  4. How does a s/cite’s symbolism or repeated appearance (or lack thereof) promote or hinder “impact” in our professions?
  5. What roles do standards and professional benchmarks play in collection building, cataloging, and curricular development?
  6. How does our work promote or hinder information empowerment and global information equality?
  7. How might alternative library and archival practices or tools foster equitable access?
  8. How do current funding structures affect our successes and failures?
  9. How can we foster critical reflection in our profession?

Español:

Espero que el Año Nuevo nos encuentre revigorizados y listos para presentar propuestas para nuestra 63 ª reunión anual, organizada por la biblioteca Daniel Cosío Villegas del Colegio de México en la ciudad de México, 1-4 de julio de 2018. Por favor, consulte http://salalm2018.colmex.mx/ y las instrucciones que se indican a continuación.

Esta excelente postal para SALALM 63 muestra el genio creativo de Víctor Cid Carmona y Valentín Ortiz Reyes, dos miembros del equipo local de arreglos en Biblioteca Daniel Cosío Villegas del Colegio de México. Gracias a ambos por representar la Plaza de Tres Culturas en sombra, con manifestaciones arquitectónicas visibles pero eclipsadas (sitios) por conflictos históricos con avisos visuales/textuales (cites en sitios) a enfrentamientos específicos, incluyendo los Juegos Olímpicos de 1968 y la Masacre de Tlatelolco. Espero que estos enlaces inspiren ideas en torno al tema de la Conferencia S/CITES, textos y voces en la biblioteca crítica: Descolonizando bibliotecas y archivos.

Mi formación profesional me lleva a introducir una selección de referencias (s/cites) con la esperanza de suscitar discusiones en torno a diferentes perspectivas. Un fundamento teórico en el análisis del “tercer espacio” me lleva a buscar intersecciones poco probables. Gracias a todos los que ya han presentado propuestas cuyo lugar común son las experiencias y percepciones de diferentes sitios y cites. Espero que las siguientes instrucciones animen a muchos más a proponer paneles, mesas redondas, talleres, presentaciones en papel, rodas vivas y “pop ups” para discutir cómo nuestros procesos de selección, comercialización, organización, descripción, y asistencia intervienen en la difusión y entendimiento de la información sobre Latinoamérica, la Península Ibérica y el Caribe.

Exploraciones de preguntas como las siguientes serán bienvenidas:

  1. ¿Cómo podemos usar las intersecciones y espacios en disputa para explorar cómo influimos la significación, la perspectiva y la reflexión crítica en nuestras profesiones?
  2. ¿De qué modo las descripciones y representaciones que provienen del mundo de las bibliotecas y los archivos fortalecen o amenazan su valor trascendental?
  3. ¿Cómo podríamos abordar las desigualdades de acceso a las plataformas electrónicas y las percepciones erróneas sobre suministro de recursos globales?
  4. ¿Cómo promueve u obstaculiza el “impacto” en nuestras profesiones el simbolismo de un lugar o la apariencia repetida de una referencia (o la falta de ellos)?
  5. ¿Qué papeles juegan los estándares profesionales en la construcción de colecciones, catalogación y desarrollo curricular?
  6. ¿Cómo promovemos o dificultamos el empoderamiento de la información y la igualdad global de la información en nuestro trabajo?
  7. ¿Será posible fomentar el acceso equitativo con prácticas alternativas en nuestras bibliotecas y archivos?
  8. ¿Cómo nuestra dependencia económica, en las actuales estructuras de financiamiento, afectan nuestros éxitos y fracasos?
  9. ¿Cómo podemos fomentar la reflexión crítica en nuestra profesión?

Português:

Espero que o ano novo encontre todos revigorados e prontos para apresentar propostas para 63ª conferência anual que será realizada na Cidade do México, de1-4 de julho de 2018, e sediada na Biblioteca Daniel Cosío Villegas do Colegio de México. Consulte http://salalm2018.colmex.mx/ e veja as instruções abaixo.

Este postal SALALM 63 se propõe a refletir sobre os gênios Victor Cid Carmona e Valentín Ortiz Reyes, dois membros da nossa equipe COLMEX. Estando agradecida a ambos por retratarem a Plaza de Tres Culturas (site) com manifestações arquitetônicas visíveis, mas eclipsadas (sítios) de conflitos históricos com referências visuais/textuais (cites in sites) a litígios ou confrontos específicos, incluindo os Jogos Olímpicos de 1968 e o Massacre de Tlatelolco. Espero que esses endereços eletrônicos (cites e sites) inspirem o pensamento em torno do tema da conferência, Sites / Citações, Textos e Vozes na Biblioteconomia Crítica: Descolonizando as Bibliotecas e Arquivos. 

O meu treinamento profissional leva-me a introduzir referências selecionadas (s/cites), na esperança de facilitar discussões em torno de diferentes perspectivas. Uma base teórica na análise do “terceiro espaço” também me faz sentir confortável com diferentes experiências e percepções híbridas. Obrigada a todos que já apresentaram propostas que compartilham as suas experiências e percepções sobre diferentes sites e citações. Espero que as seguintes instruções incentivem-nos muitos mais a propor painéis, mesas-redondas, workshops, apresentações, rodas vivas e pop-ups que discutem como nossos processos de seleção, mercantilização, organização, descrição e assistência estruturam a pesquisa e o ensino sobre a América Latina, a Península Ibérica e o Caribe.

Explorações de perguntas como as seguintes serão bem-vindas:

  1. Como podemos usar interseções e espaços disputados para explorar como influenciamos o significado, a perspectiva e a reflexão crítica em nossas profissões?
  2. Como nossas descrições de recursos reforçam ou desafiam significados?
  3. Como podemos abordar as desigualdades de acesso a plataformas eletrônicas e as percepções errôneas sobre a disposição dos recursos globais?
  4. Como o “impacto” em nossas profissões promove ou dificulta o simbolismo de um lugar ou a aparência repetida de uma referência (ou falta dela)?
  5. Qual é o papel dos benchmarks profissionais padronizados na compilação de acervos, na catalogação e no desenvolvimento curricular?
  6. Como promovemos ou impedimos o empoderamento da informação e a igualdade de informação global em nosso trabalho?
  7. As práticas ou ferramentas alternativas de biblioteconomia e arquivamento podem promover acesso equitativo?
  8. Como as estruturas de financiamento atuais afetam nosso êxito ou fracasso?
  9. Como podemos estimular a reflexão crítica sobre a nossa profissão?

Proposal Instructions/ Instruciones para propuestas/ Instruções para propostas

Indicate your proposed format from the list below and send the respective information

To: Suzanne Schadl, schadl@unm.edu by
 
15 February 2018
 
With subject line: SALALM2018.colmex.
You will be notified of acceptance by 15 March 2018.

Indique el formato propuesto de la lista siguiente y envíe la información correspondiente
a Suzanne Schadl, schadl@unm.edu antes del
 
15 de febrero de 2018
 
Con el asunto: SALALM2018.colmex.
Los resultados se darán a conocer el 15 de marzo de 2018.
Indique o formato proposto da lista a seguir e envie a informação correspondente
A Suzanne Schadl, schadl@unm.edu antes do
 
15 de fevereiro de 2018
 
Com o assunto: SALALM2018.colmex.
Os resultados serão anunciados em 15 de março de 2018.
Workshops = Hands on interactive instruction and problem solving

Title

Names and affiliations of facilitators

Technology Requirements (computer and projector/multiple computers)

Abstract/Overview: 250 words

Example of how this workshop addresses intersections or contested space:

Talleres = prácticos para ensenar y resolver problemas profesionales

Título

Nombres y afiliaciones de los facilitadores

Requisitos tecnológicos (ordenador y proyector/varios ordenadores)

Resumen: 250 palabras

Ejemplo de cómo este taller aborda las intersecciones o espacios en disputa:

Oficina prática = para ensinar e resolver problemas profissionais

Título

Nomes e afiliações de facilitadores

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 250 palavras

Exemplo de como esta oficina prática aborda interseções ou espaço em disputa:

RoundTable = Discussions of issues facilitated by varied participants

Title

Names and affiliations of facilitators

Technology Requirements (computer and projector/multiple computers)

Abstract/Overview: 250 words

Example of how this roundtable addresses intersections or contested space:

Mesa Redonda = Discusión de temas facilitados por variados participantes

Título

Nombres y afiliaciones de los participantes

Requisitos tecnológicos (computadora y proyector / computadoras múltiples)

Resumen: 250 palabras

Ejemplo de cómo esta mesa redonda aborda las intersecciones o espacios en disputa

Mesa redonda = Discussão de tópicos fornecidos por vários participantes

Título

Nomes e afiliações dos participantes

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 250 palavras

Exemplo de como esta tabela redonda aborda interseções ou espaço em disputa:

Multiple paper panels = 3-5 presenters offering (in 15-20 minutes) papers for publication in SALALM proceedings

Title Panel

Titles Individual Papers

Names and affiliations of presenters

Technology Requirements (computer and projector/multiple computers)

Abstract/Overview of panel: 500 words

Example of how this panel addresses intersections or contested space:

Panel de papeles múltiples = 3-5 los presentadores con la intención de ofrecer (en 15-20 minutos) ensayos para publicación en los procedimientos de SALALM

Título del panel

Títulos de trabajos individuales

Nombres y afiliaciones de presentadores

Requisitos tecnológicos (computadora y proyector / computadoras múltiples)

Resumen: 500 palabras

Ejemplo de cómo este panel aborda las intersecciones o espacios en disputa

Painéis com múltiplas apresentações = 3-5 apresentadores com a intenção de oferecer (em 15-20 minutos) ensaios para publicação nos procedimentos da SALALM

Título do painel

Títulos de trabalhos individuais

Nomes e afiliações de apresentadores

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 500 palavras

Exemplo de como esse painel aborda interseções ou espaço em disputa:

Multiple Rodas Vivas = 5-7 presenters sharing (in 7 minutes or less) projects, problems, questions they address in their work. Photo essays of these Rodas Vivas can be submitted for publication in SALALM proceedings

Title Panel

Titles individual presentations

Names and affiliations of presenters

Technology Requirements (computer and projector/multiple computers)

Abstract/Overview of panel: 250 words

Example of how this Roda Viva addresses intersections or contested space:

Paneles con múltiples rodas vivas = 5-7 presentadores compartiendo proyectos, problemas, preguntas de su trabajo en 7 minutos. Los ensayos fotográficos de estos Rodas Vivas pueden ser presentadas para publicación en los procedimientos de SALALM

Título de panel

Títulos de trabajos individuales

Nombres y afiliaciones de presentadores

Requisitos tecnológicos (computadora y proyector / computadoras múltiples)

Resumen: 250 palabras

Ejemplo de cómo Roda Viva aborda las intersecciones o espacios en disputa

<Painéis com várias rodas vivas = 5-7 apresentadores compartilhando projetos, problemas, perguntas de seu trabalho em 7 minutos. Ensaios fotográficos destes painéis podem ser apresentados para publicação nos procedimentos SALALM

Painel de título

Títulos de trabalhos individuais

Nomes e afiliações de apresentadores

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 500 palavras

Exemplo de como esse painel aborda interseções ou espaço em disputa:

Individual Roda Viva Presentations = 7-minute-presentation sharing work-related projects, problems and questions

Title of presentation

Name and affiliation of presenter

Technology Requirements (computer and projector/multiple computers)

Abstract: 100 words

Example of how this Roda Viva address intersections or contested space:

Presentaciones individuales de Roda Viva = Presentaciones de 7 minutos para compartir proyectos, problemas y preguntas relacionados con el trabajo

Título

Nombre y afiliación de presentador

Requisitos tecnológicos (computadora y proyector / computadoras múltiples)

Resumen: 100 palabras

Ejemplo de cómo esta roda viva aborda las intersecciones o espacios en disputa

Apresentação individual de Roda Viva = apresentações de 7 minutos para compartilhar projetos, problemas e questões relacionadas ao trabalho

Título

Nome e afiliação do apresentador

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 100 palavras

Exemplo de como esta apresentação aborda interseções ou espaço em disputa:

Individual Paper presentation = 15-20 minute-presentation of a paper that could be submitted for publication in SALALM proceedings

Title of presentation

Name and affiliation of presenter

Technology Requirements (computer and projector/multiple computers)

Abstract: 150 words

Example of how this paper addresses intersections or contested space:

Presentaciones individuales de papel = presentación de 15-20 minutos de un ensayo que podría ser presentada para publicación en los procedimientos SALALM

Título

Nombre y afiliación de presentador

Requisitos tecnológicos (computadora y proyector / computadoras múltiples)

Resumen: 150 palabras

Ejemplo de cómo esta presentación aborda las intersecciones espacios en disputa

Apresentação de papel individual = Apresentação de 15-20 minutos de um ensaio que poderia ser apresentado para publicação nos procedimentos SALALM

Título

Nome e afiliação do apresentador

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 150 palavras

Exemplo de como esta apresentação aborda interseções ou espaço em disputa

Pop-ups –temporary visual or oral interventions offered in opportune spaces. Physical pieces can be submitted for publication in SALALM proceedings

Title

Name and affiliation of presenter/artist

Technology Requirements

Abstract: 100 words

Example of how this pop up addresses intersections or contested space:

Pop-ups –visual o auditiva temporal intervenciones ofrecidos en espacios oportunos

Título

Nombre y afiliación del presentador

Requisitos tecnológicos

Abstracto: 100 palabras

Ejemplo de cómo este pop up aborda las intersecciones espacios en disputa:

 

Pop-ups – intervenções auditivas visuais ou temporárias oferecidas em espaços oportunos

Título

Nome e afiliação do apresentador

Requisitos tecnológicos (computador e projetor / vários computadores)

Resumo: 150 palavras

Exemplo de como esta apresentação aborda interseções ou espaço em disputa

 

 

Suzanne M. Schadl, PhD
Associate Professor/Curator
Latin American Collections, UNM Libraries
President (2017-2018), Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials
Schedule an appointment

More from this category

First Presidential Message – SALALM 63
First Presidential Message – SALALM 63

Greetings from New Mexico on this Day of Indigenous Resistance. I hope this message finds you well, but I know many are [Read More]

Message from the Secretariat August 8, 2017

Message from the Secretariat August 8, 2017 Hello to all from the sweltering heat of New Orleans. Thank goodness for [Read More]

SALALM 62 – Presidential Message 4

Dear members, I’m pleased to share that an almost final version of the SALALM 2017 program is available on the [Read More]

SALALM 62 – Mensaje presidencial 3

Queridos SALALMer@s, El tiempo parece que vuela más rápido en diciembre por ser mes de celebraciones, regalos y [Read More]