- Conference Theme
- Hotel & Local Info
- Reports | Minutes | Presentations
- Past Conferences
Currently viewing the tag: "SALALM56"
Panel 15, June 1, 2011, 9:00 am-10:30 am
Moderator: Marisol Ramos, University of Connecticut
Presenters: Jared Marchildon, Libros Latinos; Gustavo Castaner, International Monetary Fund, Archivists without Borders, Spain; Irene Münster, University of Maryland; Mark Grover, Brigham Young University
Rapporteur: Barbara Alvarez, University of Michigan
The presentations on this panel documented the struggle against political oppression in Mexico, Spain, Argentina and Chile, and described efforts to preserve memories of that oppression.
“ASARO” , the opening talk by Jared Marchildon gave an account of the presenter’s trips to Oaxaca in January and May 2011, where he went to meet the Asemblea de Artistas Revolucionarios de Oaxaca (ASARO) artists and purchase their prints. Delivered in English and Spanish, with strokes of vivid, visual language, the presentation painted the picture of the life of the ASARO collective, its members Lalo, Yeska, Baltasar, Pacheco, Mario Guzmán, and the creative process that happens in their studios and on the streets of Oaxaca, where they use stencils and graffiti art to express their political resistance. As Marchildon explained, the group formed itself in 2006 when a teachers’ protest turned into a general uprising involving one third of the Oaxacan population. A Japanese artist working at the Instituto de Bellas Artes taught the founding members of ASARO techniques of art protest he had learned in Japan and other countries. ASARO prints and graffiti painfully depict the social and political oppression, the poverty, the submissive state of women, the government’s abuse of power, and promote revolutionary ideals and human solidarity. Yeska and his fellow artists descend from the surrounding hills upon the city to imprint their political message upon the walls. They disguise, hide their spray cans and stencils, and evade police to aid la rebellion through unnerving and denouncing images. The other favorite medium of the ASARO collective are woodcut prints. Many of them are exhibited in Mexico and abroad and many are purchased by collectors and art vendors. The ASARO Blogspot page (http://asar-oaxaca.blogspot.com) features exhibits and works of individual artists, as well as publications and videos about the collective.
The following presentation, “Breaking Down the Wall of Silence: The Archives in the Battle for Retrieving Spain’s Historical Memory,” delivered by Gustavo Castaner, addressed the difficulties of recovering the historical memory of Franco’s regime. According to Castaner, Spain is often referred to as a model transition from dictatorship to democracy. In fact, this transition was achieved through an agreement with the dictator’s followers that guaranteed impunity for them and their crimes. The price of this agreement was silence. A look back after 30 years reveals that Franco’s regime, which was sustained for nearly 40 years, was much more dire than other dictatorships. Thousands of victims of Franco’s brutal repression still lie in forgotten mass graves without any recognition.
In 2007, the Law of Historical Memory was passed in Spain. This law condemns Franco’s regime and prescribes the removal of its symbols from public spaces. It recognizes the victims of violence on both sides of the conflict and ensures the assistance of the government in discovery, identification and exhumation of the bodies buried in mass graves. Archives are a crucial tool for the retrieval of the forgotten memory. Franco’s government kept exhaustive records that are vital to the research of this historical period.
Franquistas practiced a total war and dehumanization of the enemy, the same tactics that were used in the Spanish-Moroccan War (1909-26), such as the use of poison gas, mass executions and rape, and attacks on the civil population. The best known case was Badajoz, where Franco’s troops shot some 2,000-4,000 people in the bull-fight ring after taking the city. Francisco Espinosa Maestre documented in his book the bloody advance of ¨the column of death¨ that executed 10% of inhabitants of each village they had entered. The gang rapes were common, and the franquistas promised white women to the Moors fighting on their side.
Franco’s regime used war edicts as legal instruments in the first year of the war. The deaths of victims were recorded in civil registries as “application of the war edict.” In the following years, court martials took over the legal procedures of the repression. Ironically, people were condemned for aiding the rebellion where, in fact, the military were those who rebelled by organizing a coup d’état. The Law of Political Responsibilities, passed in February 1939, allowed the imposition of penalties such as total disqualification, banishment, exile, total or partial loss of assets and loss of nationality. By September of 1941, the regional tribunals initiated 229,549 such cases.
The violence on the Republican side mainly happened because the government lost control. In Madrid and Barcelona, the anarchists and union members got weapons and started their own revenge. It was estimated that the leftists killed some 85,000 people, but it turns out that a lot of victims were counted more than once. The latest studies account for some 130,000 victims of Franco’s regime.
Franco had an obsession about freemasonry and communism. Special military units searched for documents and collected them in a center in Salamanca. In Barcelona they collected 165 tons of records during five-month search. In Salamanca, 400 tons of records of institutions and organizations were gathered and members of the tribunal produced 3 million index cards with information on specific individuals. Many civil servants lost their jobs, and half a million people were in prison at the end of the war.
In conclusion, Castaner noted that since 2000, the Association for Historical Memory fights to recover the historical records and to exhume mass graves. However, the process is difficult because information is very fragmented and dispersed across the country and it is also difficult to manage and understand for non-experts. The Law of Historical Memory is not applied to its full extent. Resources are not there and the government is not very helpful. Amnesty International Spain published a report called Disaster of Archives and the Privatization of Truth. The latest scandal is the publication of the new Diccionario Biográfico Español in which the entry on Franco is written by his past supporter, and calls him “authoritarian,” without any allusion to the fact that he was a repressive dictator.
Irene Münster‘s presentation, “Memorializing Memories,” took the audience to Argentina under the rule of the military junta of 1976-1983. Based on personal memories, her paper gave an account of the fate of some publishers, bookstores, libraries and community organizers that were active during those turbulent times. When the junta took power, Münster was 20 years old and worked at the Seminario Rabínico Latinoamericano under the leadership of Marshall Meyer, a young American rabbi.
With absolute impunity, the junta organized a systematic plan to persecute and repress thousands of people in more than 300 clandestine detention centers around the country. Fifteen thousand to thirty thousand people disappeared and 70% of the victims were under the age of 35. Fifteen percent were Jews. The junta aimed to subdue all areas of cultural activity and to impose on the population their moral principles and conservative authoritarian ideology. The Ministerio del Interior enforced censorship, took control of publishing houses and destroyed books. Operación Claridad established in academic centers identified subversive books and teachers who used them. Students and professors alike were pressured to report on each other. Many writers went into exile, others spent time in prison and were tortured, and some disappeared. “Dangerous” books and their authors were registered on a black list. Publishers and bookstores suffered from censorship, books were confiscated and burned, and their owners or vendors were detained or disappeared.
EUDEBA, created in 1958, shortly became the biggest publisher of Spanish language books. In 1974 it was taken over by the Peronist party. In 1976, 15 of its titles were banned and taken to the basement. In February 1977, four military trucks loaded some 80,000-90,000 volumes that subsequently were destroyed. In 1978 the police discovered thousands of books, magazines and encyclopedias of Marxism stored in a warehouse. In August 1980 the police burned 1.5 million books on a vacant lot of land. Witnesses were brought to testify that the books were burned and not stolen. The leftist newspaper La Nueva Presencia was attacked with explosives in 1981.
Marshall Meyer started to fight for human rights against the system, the junta and the Jewish establishment. He spoke to the press and to the community. Soon, he and those who worked with him started to receive death threats almost daily. Every Friday, Meyer went to prisons to provide comfort to Jews and non-Jews alike. He was subjected to the same humiliation as the prisoners. However, he brought back documents and letters to families. The papers needed to be hidden in case of inspection by the authorities. The chosen place was the library, between the huge volumes of Jewish law. This collection, hidden for seven years, is now at the Duke University, Rare Book, Manuscript, and Special Collections Library.
Most of the human rights organizations worked to denounce violations committed by the military and offer support to victims and their families. The most prominent were Asemblea Permanente de los Derechos Humanos, founded in 1975, and Movimiento Ecuménico por los Derechos Humanos, founded in 1976. Jews were not persecuted because they were Jews; however, a special vicious treatment was given to them while in prison. Their families did not get any support from Jewish organizations or other human rights organization. Therefore, Movimiento Judío por los Derechos Humanos was founded by Meyer.
Community and university libraries received lists of banned authors. The cards were removed from the catalogs, making their works inaccessible. In the province of Córdoba, the police demanded the borrowing records of community library users. Eighty two writers and 27 librarians are among the disappeared. To protect themselves, many people burned their personal libraries. To have a library was already dangerous because you were considered an intellectual which was synonymous with a leftist thinker. Münster concluded that “the memory of terror still lives among us. Argentina is a country living with its ghosts.”
The last presentation also focused on Argentina’s “Dirty War.” Mark Grover‘s talk “Under Threat: Academics Documenting Human Rights Abuses. The Case of Argentine Professor William Sill” recounted the story of Dr. William Sill, Research Professor and Curator of the Paleontology Museum at the National University of San Juan in western Argentina. Sill is mostly known for the establishment of the Ischigualasto Provincial Park that became a UNESCO World Heritage Site, but is also recognized as “a defender of human rights”. Sill studied geology at Brigham Young University (BYU) and the National University of Mexico (UNAM). In 1958, he was sent to Argentina by the LDS Church on a religious mission. He returned to the United States in 1961, graduated from BYU in 1963, and entered Harvard to study vertebrate paleontology. Between 1968 and 1970, he held a post-graduate research and teaching position at Yale University. In 1970 he received a National Science Foundation grant to spend a year at the Instituto Miguel Lillo in Tucumán examining and evaluating a collection of fossils from Ischigualasto. In 1971 the Universidad Nacional de Cuyo created a geology department in San Juan and he was offered a full professorship in paleontology. He and his family moved to San Juan in western Argentina. Soon after, Sill became involved in the creation of the Ischigualasto Provincial Park to protect a unique deposit of fossils from the Triassic period.
Grover interviewed Sill in Buenos Aires in 2001 at the time when the later had just received the Argentine Congressional Medal of Honor. During the interview, Sill passed onto Grover a copy of his diary, written between 1976 and 1979, which documented the kidnapping, torture, death or escape of some of his students and friends. As a scientist, Sill kept detailed records of the events, methods of torture, accounts of abuses and affected victims even though writing of such a diary was very risky. He created a special code to encrypt people’s names to protect their identity. The other parts of the dairy recount the story of two students Sill helped to escape from Argentina and a brief exposition of his philosophical and religious views on what was going on.
Sill was distressed by the violence, helplessness and the lack of opposition in certain sectors of society. The political situation had also a devastating effect on the university. Numerous faculty members were dismissed and 65 students disappeared. Many students came to tell him stories of their arrest and torture. Soon he realized he and his family were in danger. They secretly moved first to a farm in the country and later on to Buenos Aires. The soldiers who searched for him were told that the family moved back to the US. They lived concealed in Argentina for another two years, but eventually they had to leave the country. They arrived in Austin, TX where they remained for ten years, teaching for the Mormon Church and in the Department of Geological Studies at the University of Texas. In 1992 Sill returned to San Juan to work as Curator of Paleontology at the university’s museum. In 2002, seriously affected by muscular dystrophy, Sill moved back to Las Vegas to be near two of his children. His papers were donated to BYU in 2003. He became bedridden in 2004 and passed away at the age of 70 on March 15, 2008.
Questions & Comments:
Pamela Graham (Columbia University) alluded to the point that Spain is considered a model of transition from dictatorship to democracy and to the challenge of moving forward the process of recovery of historical memory. She asked Castaner about the effect that memory recovery movements in other countries may have on Spain. Castaner expressed hope that Spain will learn from the example of other countries, such as truth commissions in South Africa, to address this problem. “As long as we have people abandoned in mass graves […], each closure will be a false one.”
Panel 8, May 31, 2011, 9:00 am-10:30 am
Moderator: Meiyolet Méndez, University of Miami
Presenters: Maria R. Estorino, University of Miami; Béatrice Colastin Skokan, University of Miami; Meiyolet Méndez, University of Miami
Rapporteur: Sarah Yoder Leroy, University of Pittsburgh
After Meiyolet Méndez welcomed everyone and introduced the speakers, Maria R. Estorino spoke about building the Cuban Heritage Collection (http://library.miami.edu/chc/) at the University of Miami Libraries. After giving some background on the history of the connection between Cuba and the University of Miami, and the interest in collecting Cuban materials by the University of Miami Libraries over the years, she described the official formation of the Cuban Heritage Collection in 1998, which brought together collections documenting Cuba, the exile experience, and the culture and literature of the Cuban diaspora, which had previously resided in different areas of the libraries. The Cuban Heritage Collection received a grant to build a space for the collections, and in 2003 the Roberto C. Goizueta Pavilion opened. The Cuban Heritage Collection serves the university, the larger academic community, and the general public, and focuses on four main areas: 1) collection development, 2) preservation and access, 3) teaching, learning and research, and 4) outreach. It brings together, preserves, and makes available primary and secondary materials in all formats, including digital resources. It works with faculty to support instruction at the university, and supports research by sponsoring undergraduate scholarships and graduate fellowship. In addition, it coordinates events and exhibitions which reach the general public. Some challenges for the future include ongoing assessment of the collections, building more faculty relationships, and working with a changing donor base, as new demographics and associated relationships emerge.
Béatrice Colastin Skokan followed with a presentation on documenting the Haitian diaspora at the University of Miami Libraries. Miami-Dade is a center of Haitian life in the U.S., where Haitians are the second largest non-English speaking group after Hispanics, and the second largest immigrant population after Cubans. They are a marginalized group, and Special Collections at the University of Miami has made efforts to collect primary source materials documenting the social and political life of this group. The current focus is on collecting papers and documents of local activist groups. It also sponsors public events and outreach, such as the special event entitled Documenting the Fringe, which included a reception and discussion on documenting counter-cultural activism. Special Collections holds the Max Rameau papers (1998-2010) which document his activism for the homeless and the poor within the South Florida communities of the African diaspora. Materials are often acquired through donations from community leaders, and developing relationships is a key component in making this possible. Collecting oral histories is another way they are filling content gaps and documenting intangible culture.
Meiyolet Méndez‘s presentation was entitled “Blueprint for a Collaborative Instruction Model: a Multi-Disciplinary Approach”, and she spoke of developing partnerships with librarians working in other departments of the library in order to enhance the work of both. For example, the Cuban Heritage Collection’s desire to increase the use of its archival and digital material, and the Education and Outreach’s aim to incorporate the use of primary documents in information literacy sessions lead to a natural collaboration. Working together, the two librarians could identify classes with a Latin American/Cuban component, and introduce the Cuban Heritage Collection’s digitized primary materials in an instruction session. The blueprint for collaboration is as follows: identify a department in the library you want to know about, contact the librarians there, meet and identify common goals or needs. Reach out according to your strengths and prior relationships. If you are interested in instruction, identify programs or classes where you might work collaboratively. Document your activities. There are also possibilities for non-instructional collaboration, such as events and exhibits, where volunteering and agreeing to do something new are ways to stay aware of activities in other departments.
Questions & Comments:
Peter Bushnell (University of Florida) asked if there was a charge for non-University of Miami users. Special Collections and the Cuban Heritage Collection are open to all.
Gayle Williams (Florida International University) mentioned that it was a shame Lesbia Varona wasn’t in attendance since she would have so much to add.
Marisol Ramos (University of Connecticut) mentioned that she appreciated the presentation because it is so hard to find materials about the Haitian diaspora, and she is excited to find someone doing this. She is trying to collect Haitian ephemera as well. She is also collaborating with archivists at her institution, and wants to promote more collaboration among librarians.
Gerada Holder (National Library and Information System, Trinidad and Tobago) wondered what the collection strengths were with regard to the Caribbean countries. Colastin Skokan indicated that the University of Miami’s strengths are Jamaican and Haitian materials and the Caribbean Documents collection, which includes slave registers from Trinidad and Tobago, significant rare books, and 19th century materials.
Diane Napert (Yale University) asked whether gifts come with restrictions. Estorino said they are working on a standard deed of gifts for personal papers and organizational papers.
Paul Smith (University of California, Los Angeles) asked whether there is an organization in New York creating an archive of Haitian materials, and whether there was any Haitian migration to Quebec. Colastin Skokan answered that the migration distribution is South Florida, New York, Boston, and Quebec. The University of Miami is starting in South Florida, but some oral histories have been conducted with artists in New York as well. The Schomburg Center may be collecting Haitian diaspora material, but she wasn’t sure.
Panel 13, May 31, 2011, 2:00 pm-3:00 pm
Moderator: Adán Griego, Stanford University
Presenters: Melissa Guy, Arizona State University; Felipe Varela, e-libro.com; Lluis Claret, Digitalia; Barbara Casalini, Casalini Libri
Rapporteur: Meagan Lacy, Indiana University – Purdue University Indianapolis
These presentations focused on e-book trends from the perspectives of students, academic librarians, and vendors.
Adán Griego opened the panel with a PowerPoint presentation introducing the evolution of the e-book, emphasizing that the availability of e-books in Spanish are not meeting user expectations. Griego cited a study in Library Journal to show that academic libraries are ripe to provide e-books in Spanish. Griego also cited an informal survey (sent out to SALALM libraries) that collected information about which platforms these libraries used (Ebrary, Netlibrary, Digitalia, Alexander Street Press) and whether or not, to the respondents’ knowledge, they provided content in Spanish. These results implied that public libraries are more ready than academic libraries to provide e-books. Anticipating skepticism, Griego stressed that e-books are a solution to space issues in libraries and that future college students, “digital natives,” will expect to have access to e-books. Griego concluded the presentation by listing resources academic librarians can peruse in order to keep current about the e-book market. Resources included: Blog de Libros y bitios (http://jamillan.com/librosybitios/), Libros electronicos (open group on Facebook: http://www.facebook.com/groups/universoebook), and Javier Celaya (on dosdoce.com).
Melissa Guy continued the panel discussion (see PowerPoint here) describing how the systematic, patron driven acquisitions (PDA) program at Arizona State University (ASU) has affected e-book usage. ASU serves over 70,000 students in the Phoenix metropolitan area, many enrolled in its distance education programs. In order to serve this scattered student body, ASU prefers electronic sources. Due to the recession, however, ASU was unable to purchase anything for its collections between 2008 and 2010. This environment forced ASU libraries to devise a new system.
In 2009, Guy noted, ASU partnered with Coutts because they could provide an immediate, e-preferred approval plan. This plan had three components to accommodate the purchase of electronic books, books in print, and books from university presses. E-books are collected using a three-click model. Records to titles not exceeding $150 and that fit subject parameters are streamed in the catalog and after the third user clicks on the title, that e-book is purchased (so two uses are free). For print books, again records are streamed in the catalog, and titles are purchased automatically (through acquisitions) after the first click. Books from university presses are collected using the more traditional approval plan method (arriving automatically in print). One challenge with this system is deciding when to stop streaming MARC records in the catalog after they have been loaded (i.e. how to remove records to materials not purchased). ASU can buy books from other e-book vendors, but the PDA program runs on the Coutts My iLibrary platform.
At this point, there are 4,700 MARC records for print titles. E-books were loaded in 2009. It took an additional year to get print titles going because of backend issues. Because the plan is e-preferred, ASU has a 90-day hold on print titles. What this means is that when a print title is available, Coutts waits 90 days to see if the title will be made electronic, at which point it will be streamed as an e-title. If there is no e-version after 90 days, the record to the print title is streamed. If a book available in print becomes available as an e-book, the electronic book record replaces the print record, which has caused challenges for acquisitions.
Not surprisingly, social sciences and humanities disciplines dominated print titles, while demand for e-books was led by STEM disciplines. Almost all print books were selected by faculty (45%) and graduate students (40%). In FY2011, ASU spent $100,000 on print titles from University Presses, $152,000 on PDA e-books, and $24,000 on print books (much of these orders were fulfilled by Amazon since Coutts doesn’t have titles in stock).
Another challenge, according to Guy, included assessment as well as implications on area studies and foreign language collection development. Involving subject librarians from the beginning, continuing the approval plan with university presses, and permitting firm orders have all worked to mitigate some problems. When the PDA program was established all of the regular fund codes were eliminated, so subject librarians were drawing from the same pool of money for firm orders. Presently, since less money is spent on PDA, more money is available for firm orders. Also, area studies librarians were the exception; they had their own budget outside of firm order funds, so approval plans with international vendors could remain in place.
Following Guy, Felipe Varela (e-libro.com) opened his presentation by providing updates about changes happening at e-libro. First, ProQuest bought ebrary, and ebrary and e-libro have been working in tandem since 1999. So, ebrary and ProQuest will now distribute e-libro around the world. Ebrary will distribute e-libro in the United States; ProQuest will distribute e-libro throughout the rest of the world. Also, if any libraries subscribe to Academic Complete with ebrary, they can now update to Academic Complete con Español, which includes approximately 3,700 e-libro’s titles. The e-libro’s platform is exactly the same as ebrary so the features (highlighter, dictionary, translator) and the process for searching the text are familiar except that the searches can now be accomplished in Spanish. Students can print twenty pages a session or 40 pages per day – a restriction e-libro grants in order to please publishers and thus sign them. Also, every student can create their own library, which allows them to save their highlighted text and notes for later review. Currently e-libros holds about 45,000 titles including theses, articles, and books. Every year, e-libros is building momentum, and it is getting easier for the company to obtain new titles. For instance, they currently have 86 titles from Fondo (working toward another 200), Instituto Politécnico Nacional, UNAM, and Universidad de Guadalajara. In Spain, they have Siglo XXI. Other titles come from the Universidad de Buenos Aires and Grupo Planeta.
Valera further explained that the price for e-libro depends on FTE at the university. Worldwide, e-libro has approximately 500 clients – doing well especially in Colombia, Ecuador, Mexico, and Peru. In the US, they have four clients (all in Florida because Varela lives in Florida). Since e-brary is now distributing e-libros titles, e-libros expects to have more US clients.
Next, Lluis Claret (Digitalia) introduced his products and services. Digitalia was formed five years ago with a mission to provide quality e-content to libraries without disrupting traditional models for selection and acquisitions. The company has concluded that there are basically two purchasing models: subscription and ownership. Subscription works well in Latin America but not the US, where libraries prefer perpetual access. Claret admitted that PDA is a third option but intimated that it is not realistic for publishers who would be forced to do more “commercial stuff.”
Digitalia offers three purchasing models where customers can subscribe, buy, or lease-to-buy. New York Public Library uses this latter model, which allows them “the best of the subscription” as well as some perpetual rights. One feature that sets Digitalia apart from other vendors is that they provide subscriptions to e-books and e-journals. In addition, all titles are accessible by multiple users, and users can print as much as they want. The platform is very similar to myilibrary. Claret emphasized that Digitalia is academic and research focused and is working mostly with academic libraries. Digitalia is committed to acquiring quality academic titles in Latin America and the Caribbean as quickly as possible.
Finally, Barbara Casalini (Casalini Libri) explained how Casalini Libri, founded in 1958 in Italy, is fulfilling its mission to bring publications in the Romance Languages to Academic Libraries worldwide in the digital age. Its digital division started in 2000, and in 2004 they launched Editoria Italiana Online (EIO) and in 2006 Edición Española Online (EEO).
Recently, the EEO platform was launched. To demystify how Casalini Libri operates, Casalini explained the process of acquiring e-content. First, she said that they contact publishers who provide a print-ready PDF of the content. Then, MARC records are created. Finally, they sign the Digital Rights Management contract. The objective is always to develop a collection that is of enduring value to libraries (“long tail” titles). Casalini acknowledged that libraries need to know what content is available electronically in a timely manner.
Next, Casalini demonstrated EEO, mentioning that it holds approximately 500 books from 14 publishers and is growing. Spanish content is provided in the eBook format only (as opposed to being divided into clickable chapters), but features will eventually be enhanced. Currently, the subject content is focused heavily in Social Sciences and Law though subject content is expected to grow.
The new EEO platform was designed to sustain different economic models and meet Web 2.0 expectations. Its interface is available in 5 languages (Spanish, English, Italian, German, and French) and allows for customizable skins (to match institutional theme). From the user end, libraries can choose to either show e-content that it has acquired or show all of the content available, accommodating PDA in a variety of manifestations. Also, the platform was designed with federated searching (SUMMON, PRIMO Central) and usage statistics in mind.
In the future, Casalini Libri aims to acquire more titles from university presses and content that is already available in Open Access and to design a mobile interface. Finally, it is striving to facilitate agreements with CLOCKSS and Portico to promote digital solutions to publishers in Spain and Portugal and to collect more regional content.
Questions & Comments:
Jesús Alonso-Regalado (University at Albany, SUNY) questioned the fairness of pricing models based on FTE since Spanish readers are a minority on university campuses, and he asked the vendors whether or not they charge customers for Open Access content (such as that from CLASCO). Varela responded that FTE is the best solution they currently have to charge customers and that customers pay for a subscription – whether or not some of the individual titles are freely available. (E-libro was deleting free content, but customers complained when titles started to disappear from the database.) Casalini said that Open Access content has no fiscal bearing on the subscription price. Valera added that whenever e-libro signs a publisher, he only obtains what the publisher wants to give. In other words, he does not obtain exclusive rights. So, publishers are able to put their content anywhere else they choose, including through Open Access channels.
Peter Johnson (Hunters Point) asked what consideration the vendors have given to important publications (monographic and serial) that are issued by Think Tanks, NGOs, and branches of the government (at a national, provincial, and city level). Valera said that e-brary has close to half a million titles from NGOs and the like, but e-libro, still concentrating on finding publishers and university presses, is not even close to that number. However, he added that e-libro hopes to gather this kind of content in the future. Claret cited a publication from the government in Valencia that is included in his database and said that it took him three years to negotiate the deal – suggesting that the dearth of these kinds of publications might be traced to the time consuming process associated with obtaining them. Casalini agreed with Claret’s comment, saying his experience resonated with her own.
Patricia Figueroa (Brown University) addressed Casalini, asking whether or not she had plans to merge EIO, EEO, and any other platforms. Casalini clarified that the content is already available from one platform but that the interface is available in five languages.
Melanie Polutta (Library of Congress) asked Guy how they are receiving MARC records for titles they are streaming but haven’t yet been purchased. Guy replied that Coutts supplies those records but that for items obtained through Amazon, additional processing the MARC records is required on the part of ASU Libraries.
Martha Mantilla (University of Pittsburgh) asked the vendors whether or not, when they negotiate with publishers, they obtain exclusive rights. Claret responded that, though they do have some exclusivities, this is not always the case. They are not pushing for exclusivity because it is so difficult to obtain exclusive agreements. In the future, he expects to see that many platforms will have similar content and that it will then be up to the customer to decide which platform she wants to use. Mantilla restated her question, asking whether or not a publisher granting exclusivity to Digitalia could also sell that content to e-libro. Both Claret and Varela said that in the case of an exclusive agreement, no, but that such instances are rare. Now, agreements are almost always non-exclusive.
Miguel Angel Valladares (Dartmouth College) addressed Guy wanting to know whether or not there is a limit to the amount patrons can spend. In response, Guy recommended first that the audience participants interested in PDA go to the Library-Bookdealer-Publisher Relations committee meeting where Holly Ackerman (Duke) is expected to give a talk about PDA at Duke. Then, she explained that at ASU the library has the ability to deactivate this feature at any time. In addition, ASU Libraries set aside a large reserve of funds in case “people went nuts.” As it turns out, people didn’t abuse this feature, and ASU actually had a surplus for firm orders. Valladares followed up, asking whether or not ASU publicized the feature. Guy said that ASU libraries did not publicize PDA at all. Valladares’ also wanted to know how many eBooks titles ASU was able to acquire. Guy said that she would find this information and contact Valladares directly. In jest, Valladares asked Guy if he could use her name with his Coutts representative.
p>Panel 17, June 1, 2011, 9:00-10:30 am
Moderator: Héctor Morey, Library of Congress
Presenters: Melissa Gasparotto, Rutgers University; Diane Napert, Yale University; Craig Schroer, University of Texas at Austin; Anton du Plessis, Texas A&M University; Alison Hicks, University of Colorado, Boulder
Rapporteur: Brenda Salem, University of Pittsburgh
The presentations on this panel described initiatives that made use of the latest information technology to provide better library service and to enhance access to information.
The first presentation, titled, “Search Engine Optimization for the Research Librarian, or How Librarians Can Beat Spammers at Their Own Game” was given by Melissa Gasparotto, a librarian at Rutgers University. Citing a project on search engine optimization she worked on, Gasparatto demonstrated how assigning appropriate high quality metadata can be placed in online academic works in order to place them higher on the results lists of search engines such as Google. She started out by explaining that Search Engine Optimization, or SEO, is a set of practices that modify elements of a web page in order for the page to have higher visibility among the results of particular search engine queries. All search engines have guidelines and best practices for SEO in order to make website more readable for both search engines and humans. However, SEO has gotten a bad reputation because it is something that spammers have long taken advantage of by means of inaccurate metadata and link farms to promote low quality content.
Gasparotto acknowledged doubts about whether SEO is appropriate for academia, but asserted that indeed, SEO is something that can be used to academia’s advantage, whether it’s for online journal articles, a database, an institutional repository, or an open access journal. Some of the reasons for the importance of applying good SEO practices in online academic work are the growing importance of open access and the higher probability that such work will be indexed by Google Scholar web crawlers. The practices that apply specifically to making academic works more accessible on the open web through search engines like Google Scholar is known as Academic Search Engine Optimization (ASEO), which is of particular use to librarians.
She continued by describing her project on optimizing her online bibliography of U.S. Lesbian Latina History and Culture. She mentioned that this was a particular good case study because searches for “lesbian latina” often result in links to pornographic sites, which make legitimate academic studies on lesbian Latinas hard to find. The project goals and methodology were based on an article written by Martha Kelehan about her project with two colleagues at SUNY-Binghamton on optimizing the SUNY-Binghamton website. These goals were to 1) increase the bibliography’s page rank for a targeted set of search terms, 2) increase the number of search engine referrals, and 3) increase the number of page views. She outlined the methodology of her project, which included first measuring the natural ranking of the online bibliography, then using analysis tools to select target keywords, optimizing the bibliography using those keywords, and finally measuring the page ranking after the optimization. This took her about six months, noting that SEO is a long-term process. Among the analysis tools she used were Google Trends, Google Insights Keyword Tool, Google Adwords, and Topicmarks. It turns out that the bibliography’s ranking was surprisingly high to begin with for many of the keyword searches she had chosen for the study, so no optimization was needed for half of the target keywords. To optimize the keywords, Gasparotto added some metadata to the site’s HTML code. At the end of her project, the site’s ranking improved significantly for her chosen keyword search strings. Gasparatto concluded her presentation by listing best practices for those wishing to optimize their online academic works, as well as recommended reading on SEO.
The second presentation was titled, “Digging for Treasure: Zarzuelas and Other Gems in the Historical Sound Recording Collection at Yale University” and was given by Diane Napert, a catalog librarian at Yale University. In this presentation, Napert described a grant-funded project that she participated in to catalog the large number of 78 rpm recordings that make part of Yale’s Historical Sound Recording Collection (HSCRC), focusing on their collection of zarzuela recordings. She started out by giving a short history and overview of the HSRC, which is strong in Western classical music, as well as American musical theater and spoken word recordings. She then described the project, which was funded by a $789,000 Mellon grant. The institutions that participated in this project were Yale, Stanford, New York Public Library’s Rogers and Hammerstein Archives of Recorded Sound, and later Syracuse. In the end, the project contributed over 24,000 records to OCLC, which, she noted, is small compared to the number of 78 rpm recordings that remain uncataloged, but is a significant number nonetheless. In a typical cataloging record, she added access points for people and groups who contributed to the recording and was successful in connecting arias to the correct opera and excerpted songs to the correct musicals. The recordings that were cataloged came from over 360 recording labels, particularly Columbia, Edison, Decca, Gramophone, among others.
Napert gave an overview and history of the zarzuela, which is a lyric-dramatic genre that comes from Spain and originated in the mid to late 1600s. When cataloging zarzuelas, Napert used The Zarzuela Companion, written by Christopher Webber. Napert went on to play several samples of 78 rpm zarzuela recordings. The samples included: 1) a 1906 recording of “Vals del Caballero de Gracia” from La Gran Vía, written by Federico Chueca and sung by baritone Luigi Baldassare, 2) a 1924 recording of “Al Pensar en el Dueño de mis Amores” from Las Hijas del Zebedo, written by Ruperto Chapí and sung by soprano Elvira de Hidalgo, 3) a 1906 recording of “Ven Rodolfo” from El Anillo de Hierro, written by Pedro Miguel Marqués and sung by soprano Carmen Fernández de Lara and 4) a 1905 recording of “Granadinas” from Emigrantes, written by Tomás Barrera. One of the success stories of the project was that the great-granddaughter of famous soprano Paquita Correa was able to hear recordings of her great-grandmother for the first time. The great-granddaughter had been unable to find her recordings in Spain but was made aware of the collection at Yale. Napert played a sample of one of Correa’s recordings, which was “Brindis” from Apolinar Brull y Ayerra’s Ángel Caído.
Napert ended her presentation by mentioning the fairly new Library of Congress’ National Jukebox website (http://www.loc.gov/jukebox), which provides access to many American recordings made between 1901 and 1925. She also showed a screenshot of the HSCR project website, and mentioned that there are some non-zarzuela recordings on the site. She thanked Richard Warren, the curator of the HSRC and Nicole Rodriguez, who is a Library Services assistant at HSRC. She concluded by mentioning other types of Latin American recordings that are part of the HSRC and might be of interest to SALALM members.
The following presentation, titled “Primeros Libros: A Working Model of Institutional Collaboration” was given by Craig Schroer, an electronic resources librarian for the Benson Collection at the University of Texas, Austin and Anton du Plessis, a curator for the Mexican Colonial Collection at Texas A&M University. In the presentation, they described the “Primeros Libros” project, which is a collaboration between their institutions and certain Mexican institutions to digitize the earliest publications in colonial Mexico. Schroer started out by giving an overview of the “Primeros Libros” collection, which is an online digital collection of books printed in Mexico between 1539 and 1601, also known as Mexican incunabula. Representative of the earliest output of the printing press in the New World, these books include doctrinas and vocabularios, as well as mathematical and scientific works. The goal of the project is to acquire at least one copy of the 115 titles of early Mexican publications that are still believed to exist today. Ideally they would like to acquire more than one copy because of the variations found in individual copies, such as marginalia and other owner-specific marks. Currently, they have 41 distinct titles and 65 total copies, but hope to have 84 distinct titles and 174 total copies after completing phase 2 of the project. This is a substantial number considering the relatively small number of items still in existence.
Schroer then gave a brief history of the project, which was begun by Texas A&M University and the University of Texas, Austin. Their website was launched in August 2010 and is maintained by UT Austin. There are various institutions in Mexico, Spain, and the United States that are partners in the project. Schroer stated that the purpose of their presentation was to promote the project and encouraged anyone at an institution that held similar material to consider contributing. Another purpose of the presentation was to give an example of an international and intercultural collaboration between institutions. Technological issues in digitizing, storing, and making available large amounts of data can often be a barrier for many institutions, so Schroer considers this collaboration a sharing of strengths and weaknesses, and a look at how the different partner institutions can contribute. They have addressed the issues of lack of technology and infrastructure in creative ways, such as lending out portable, preservation-quality scanners or having an institution with high-quality scanning capacity digitize another institution’s books. Establishing contacts with institutions also raises awareness of holdings that may not appear on OCLC or any listing at all. Digitizing these books promotes these institutions and raises awareness of the scholarly value of the books themselves. Also, in checking the condition of the books before scanning, curators are alerted to the need for repair of some of these books. Collaboration with certain institutions has helped them to understand the Mexican rare book trade, as well as the political structure among institutions and individuals in Mexico. This has helped them find opportunities and establish connections that would otherwise not have been possible.
They have backup copies of the digitized books stored at institutions such as the Texas Digital Library, the Universidad Autónoma de San Luis Potosí, and Fresnet. They currently have about 2 TB of information. They are constantly learning new things and finding new applications for the project. Du Plessis then described an unfortunate situation in which a package of CDs of digitized books arrived damaged from Spain, with some of the CDs missing. Schroer concluded the presentation by urging anyone at an institution with material to contribute to contact him or du Plessis.
The final presentation was given by Alison Hicks and was titled “QR Codes en Español: Point of Need Mobile Library Services.” In her presentation, Hicks, who is a Romance Languages librarian at the University of Colorado, Boulder (UCB), described how she has used QR codes to better serve and reach out to students. She started out by stating that she feels that mobile technology is the next big thing in information access. She then asked how many people use a mobile device to connect to the Internet, how many people know what a QR code is, and how many people have actually scanned a QR code. Hicks explained that there is a growing number of people using mobile devices with access to the Internet. Librarians need be aware that these devices are used in different ways than laptops. Two things that need to be kept in mind are that these devices are ubiquitous and that they’re constantly connected to the Internet. Hicks feels that this ubiquity and connectivity allows librarians to provide “point of need” library services and to connect the physical and the virtual. Ultimately, the result would be a larger return on investment. Hicks then showed a clip from the television show CSI that explains QR (quick response) codes, which can be scanned by a mobile phone, which then opens up a specific web page. In order for the mobile phone to convert the code to a web address, a QR code reader application needs to be installed on the phone. There are also many programs for creating QR codes. The codes can link either to a URL, to text, to a digital business card, or they can connect you by phone to a specific phone number.
In the Fall of 2010, QR codes were introduced at UCB’s Norlin Library and in the Spring of 2011, they were introduced at the language departments that Hicks serves. Microsoft Tag was used to create the codes because of its interface, its good statistical functionality, and because other places at the UCB campus used it. Posters with QR codes that linked to maps of the library, tutorials, the catalog, and other help options were placed all around the Norlin Library and dormitories. In the language departments and library stacks, she placed QR codes that linked to her business card so students could contact her for research help. She felt that the results at the library (500 total scans) were successful enough to continue with the initiative. However, the statistics for the language departments weren’t so good (only 8 scans). Among the lessons learned from this project were the importance of educating users on QR codes and having other ways of accessing library information besides QR codes, since not everyone uses them. She concluded by giving tips and advice on implementing QR codes to those who would want to do so at their own institutions.
Questions & Comments:
Gasparotto asked Hicks if there had been any vandalism of QR codes. Hicks replied that there had been no vandalism.
Peter Stern (University of Massachusetts) asked why the QR codes Hicks used were in color. Hicks replied that it was the style of the proprietary Microsoft Tag QR code.
Peter Johnson (Princeton University) asked Schroer and du Plessis how their “Primeros Libros” project differed from a similar endeavor taken by the Gale Cengage company (a digitized collection based on Sabin’s bibliography). Du Plessis responded that “Primeros Libros” is a scholarly project and that participants get to keep the digital files of their holdings. Also, PDF files of the books can be freely downloaded. However, he hadn’t heard of the Sabin project and didn’t know how many of the books in their project are already in the Sabin project. Schroer emphasized that one of the advantages of “Primeros Libros” is that it’s open access and not commercial.
Lawrence Woodward (Government Printing Office) asked Napert what preservation efforts have been made for the 78 rpm records and whether there had been efforts to digitize the recordings. Napert replied that they were placed in acid-free boxes and kept in an appropriate environment. The reason they have not been digitized is that Yale wants to take an inventory of the recordings and determine which are the rarest, and therefore highest, on the priority list to digitize, but has not yet done so. Woodward then suggested to Schroer and DuPlessis that they visit the Rosenberg Library where they have on exhibit copies of some of the earliest books printed in the Western Hemisphere.
Napert asked Hicks to clarify what “QR” stands for.
Peter S. Bushnell (University of Florida) stated, regarding digitizing the 78 rpm recordings, that there may be difficulties regarding copyright and public domain. He also asked Napert how she was able to determine the dates of the recordings. Napert replied that she used certain books and discographies as references and acknowledged that there are difficulties in navigating around copyright.
The panel concluded with the moderator thanking the rapporteur and the presenters.
Panel 4, May 30 2011, 2:00 pm-3:30 pm
Moderator: Rhonda Neugebauer, University of California, Riverside
Presenter: Shamina de Gonzaga, what moves you?
Rapporteur: Ellen Jaramillo, Yale University
Indocumentales/Undocumentaries (http://indocumentales.com/) is an itinerant film and dialogue series on immigration and related issues. This U.S./Mexico Interdependent Film Series was founded by three organizations located in New York City: what moves you?, Cinema Tropical and the Center for Latin American and Caribbean Studies (CLACS) at New York University. “Academics, journalists, policy makers, migrants, artists, activists, students, film makers, librarians and the general public gather to discuss the topics raised by each documentary film. Each event is ‘done in’ collaboration with partner organizations and venues that involve their local communities in the dialogue. Indocumentales provides educational resources and an interactive network so that people have an opportunity to engage, come away more informed on the issues and have an impact”. [From their website]
Shamina de Gonzaga: When we present these films we usually compile a panel of discussants who can speak to the issues highlighted in the film. We actually inaugurated the film series with this film. This film is a lot about music and a lot about drugs, so we had at the time the head of the Drug Policy Alliance who gave his perspective on drug policy, we had Mexican musicians who play in the subways [for donations] in New York, who gave their perspectives on earning their livings in the U.S. in that way, and we had representatives of the Mexican Cultural Institute, a part of the Mexican government, who can only say so much because of who they are. This is a particularly enjoyable film to watch; the music makes the subject not quite as heavy, but rich in content. Maybe Carlos [Gutiérrez, of Cinema Tropical] can give some more background.
Carlos Gutiérrez: This is the first film by Natalia Almada, who has made three films to date and is representative of the new generation of Latin American documentary film makers. The film premiered in 2005 at the Tribeca Film Festival. I think this is an important film on the subject of illegal immigrants because most other films treat immigrants as victims, and when you victimize the subjects of a film you treat the audience as superiors, and there is no one-to-one connection to the story. What Natalia does here is engage with the personal stories of what forced people to migrate. Natalia was one of the first ones to bring the issue of drug trafficking to immigration issues. Another thing I admire is that she puts immigration within a larger cultural context, in this case with narcocorridos, and that presents a richer panorama of all the issues involved.
Questions & Comments:
Adán Griego (Stanford University): Is this film available for purchase?
Gutiérrez: Yes! And if you buy it through Indocumentales, we provide an educational resource package.
de Gonzaga: A lot of this filmmaker’s work is done at personal risk. You don’t just get in the middle of a group of narco-traffickers and start filming them, but she does. Do you all see a lot of interest with the students or the faculty in your institutions in these issues? Part of it is finding the demand, what’s available on these issues in the mainstream media is pretty limited. That you all are working with people who want to find out more about this has a tremendous richness.
Rhonda Neugebauer: Yes, they come to us. The films really reach people, so much differently.
Griego: Audio-visuals are a very good supplement to any course reader because you can only read so much. We receive multiple-entity generations where probably the written word is not their primary medium of experiences.
Neugebauer: Do you have any connection with the Chiapas Media Project?
Gutiérrez: I know her work for many years. The problem is to find the channels to make it to the United States. What happens is that film makers are placed in the role of also being educators. In many instances they don’t give much information about the context and people become uncomfortable because they don’t know the elements, and so that work gets placed on the film maker. That may be why a lot of films don’t get distributed, because they ask the film maker to contextualize the work. A typical question posed during film festivals is “What was your target audience?”, as if to say they were not engaged with your films so they weren’t meant for them.
de Gonzaga: Sometimes I think these films are more relevant for the people who don’t know. For example, with the [Almada’s second] film “Los Que Se Quedan,” the directors were traveling it around Mexico to different communities, basically showing people a reflection of their own stories. People had mixed reactions and they didn’t have the contexts, but they need to be seeing these films because it brings the questions to the surface. How do we get people to care, to feel connected? If people can feel a personal relationship to the issues that opens up a whole other avenue for greater interest that goes beyond the films.
Gutiérrez: Another thing about these films, last week the state of Sinaloa actually banned playing narcocorridos because they glorify drug trafficking.
de Gonzaga: I’m sure that will be really effective…
Gutiérrez: But then again they show something like “La Reina del Sur” [a telenovela that depicts a Sinaloan woman who becomes the most powerful drug trafficker in southern Spain] so there is a whole divide in the culture along what glorifies and what does not.
[Film plays] “AL OTRO LADO” (Natalia Almada, US/Mexico, 2005, 66 min. In Spanish with English subtitles) tells the human story behind illegal immigration and drug trafficking between the U.S. and Mexico through the eyes of Magdiel, a 23-year-old fisherman and aspiring composer who dreams of a better life. Due to lack of work and low fishing yields, many cross over, and like many in Sinaloa, the drug capital of Mexico, Magdiel faces two choices to better his life: trafficking drugs or crossing the border into the United States. For people south of the border, the “other side” is the dream of an impossibly rich United States, where even menial jobs can support families and whole communities that have been left behind. For people north of the border, “AL OTRO LADO” sheds light on the harsh choices that their neighbors to the south often face because of economic crisis.
Magdiel, however, has a special talent that could be his ticket out: composing corridos – songs about the narcotics underworld and undocumented immigrant life. For over 200 years, corridos have been Mexico’s musical underground newspaper and the voice of those rarely heard outside their communities. From Sinaloa to the streets of East Los Angeles, this film explores the world of drug smuggling, immigration and the corrido music that chronicles it all. If you really want to understand what is happening on the US/Mexico border, listen to the corridos, ballads that have become the voice of people whose views are rarely heard in mainstream media.
Questions & Comments:
Nancy Hallock (Harvard University): What happened to him [Magdiel, the protagonist]?
Gutiérrez: The film maker made a point of leaving it completely open. It’s the story of many people. Actually he made it to the U.S., but not on this trip. He got caught in a sweep, tried several other times, and eventually made it. The last time I heard from him, he was working in Las Vegas.
Claire-Lise Bénaud (University of New Mexico): Has it been shown in Mexico, and what was its reception?
Gutiérrez: Yes, it’s been shown in Mexico, in film festivals, and tours of documentaries. Migration is a rarely-discussed topic in Mexico City, for example. The debate is sort of creepy sometimes.
de Gonzaga: It goes across class lines to such an extent. I was with a colleague in New York, interviewing Mexicans of all different backgrounds and we had a question from one girl asking is it international cooperation when Mexican and American coyotes work together to get people across the border? You have U.S. citizens who do that kind of work, too. I was in a hotel in Mexico and none of the upper-middle class people I was working with were interested in this, but the woman cleaning the hotel room asked about it, because she, like many others, had an ex-husband who left her and stayed in the U. S. and another husband who went and wanted her to come. It’s such a common story for so many people, and yet for the segment of the population that can go to the U.S. whenever they want, it’s a hard conversation to have. One of our goals with this series is to take these discussions and have them over there, and try to create a space where people who are coming from very different places engage with each other. One of the things I love in this movie is the notion that appears in several songs, about “I didn’t cross the border, the border crossed me,” and that’s something from a U.S. perspective that a lot of people take for granted that the borders are what they are, but that maybe for people who have been living in border areas for hundreds of years, that’s not so obvious. What you all are doing in terms of historical archiving and providing people with a broader spectrum to consider situations through is really important for all of us.
Patricia Figueroa (Brown University): Have these films been shown in the border areas?
Gutiérrez: We’re in the process of taking the whole series, the five films, to Arizona in the fall. We’ve screened one of them: “Los Que Se Quedan” in Tucson in March, and people reacted pretty well. Actually, Tucson is a fairly liberal town; we want to take it to Phoenix.
Figueroa: Have you heard perspectives from people who are very much against it [illegal immigration]?
Gutiérrez: Yes. We’re expecting more when we take it to Phoenix.
de Gonzaga: My feeling is that we sometimes have people in the audience who are not very sympathetic to the situation of migrants but who don’t share their perspective. Most of the people who come to these screenings are more sympathetic to the issue, so it creates a dynamic where people who don’t share these views will not necessarily express themselves. Part of the goal is to create a space where people with very different opinions can come together and feel safe enough to express their opinions in a respectful manner. It’s so easy just to stick with one’s own view, but the human aspect opens a doorway and it’s a conversation that has to happen, and that regular people have to be a part of.
Panel 5, May 30, 2011, 4:00 pm- 5:30 pm
Moderator: Peter Stern, University of Massachusetts
Presenters: Molly Molloy, New Mexico State University (not present; PowerPoint presented by Peter Stern); Tomás Bocanegra Esqueda, Colegio de México; Suzanne Schadl and Claire-Lise Bénaud, University of New Mexico
Rapporteur: Sócrates Silva, HAPI
The first presentation was “The Shifting Realities of Mexico’s Drug War Death Toll: Will We Ever Know How Many People Have Died?” by Molly Molloy. Molloy was not present but the panel’s moderator, Peter Stern, presented her PowerPoint. The following is a summary of Molloy’s presentation, drafted with her consultation. Molloy argues that the Mexican government is not fighting a “War on Drugs” but rather a war for the control over the huge amounts of money to be made from the drug trade. The number of casualties related to this war and the statistics released by the government are not clear; journalistic and academic sources in Mexico and the United States provide widely varying numbers. Since December 2006 when the government of Felipe Calderón declared “war” on organized crime numbers range from 35,000 to as high as 50,000. Molloy’s presentation looks at and questions these numbers both to critique the actions of the Mexican government and to question the numbers reported by academic resources and the press.
In her presentation, Molloy hones in on data regarding Ciudad Juárez, the epicenter of the violence. When numbers of dead are reported in the media, sources are typically government bodies such as the Fiscalia General del Estado de Chihuahua. Mexican journalists who report on crimes are often at risk. Molloy mentions Armando Rodriguez, a crime reporter for El Diario who was murdered in November 2008. After his death the crime reporting in the paper became less detailed and solely dependent on official police reports. There is little information about where the numbers come from or how the government determines what “a drug-war-related homicide” is. Calderón and his government repeatedly claim that 90 percent of the dead are criminals in the drug trade, despite a claim by the government that 95 percent of deaths in the “drug war” are not investigated.
Molloy also looks at the scholarship and activism concerning the murders of women in Juárez as cases of femicide. The number of women victimized from 1993 to the present has averaged around 9 percent of all murder victims. There is little evidence of gender-related violence. More and more women are becoming involved in illegal activities as maquiladora jobs disappear due to both the economic collapse in the United States and local violence and insecurity. This of course , how to make, does not mean that their deaths do not matter but rather that all the people of Juárez (women, men, boys and girls) – their lives and their deaths, all of them matter. Molloy whose work was recognized in 2011 with the José Toribio Medina Award provides daily updates on the murder toll in Ciudad Juárez and other border news through her Frontera List.
The second presentation by Tomás Bocanegra Esqueda entitled “Literatura mexicana sobre los derechos humanos: ¿quienes son y dónde publican los especialistas mexicanos?” covered publishing sources on the theme of human rights. Bocanegra first outlined government sources specializing in this material. The Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) created by the Secretaría de Gobernación and after 1999 fully independent of the government, exists to receive human rights complaints, pursue investigations, attempt conflict resolution, and foster legislative changes across various levels of government. CNDH also offers relevant Masters and Doctoral programs through its Centro Nacional de Derechos Humanos (CENADEH). Through its existence CENADEH has generated promotional literature, annual reports, monographs and a monthly journal, Revista del Centro Nacional de Derechos Humanos. Bocanegra also reviewed literature production by state government bodies, though these tend to publish less due to lack of financial resources and staff.
In addition, non-governmental organizations such as the Academia Mexicana de Derechos Humanos, the Centro de Derechos Humanos “Fray Francisco de Vitoria,” and the Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez all publish materials and research related to human rights and many of these publications can be found online. There are also numerous research institutions within universities, some with a specific focus on such issues as indigenous rights, migration, or international human rights. Bocanegra also looked at houses within the trade publishing industry that have edited and published human rights materials. By outlining these various publishing sources, Bocanegra hopes for more effective dissemination of Mexican human rights materials.
The last presentation “ASARO: Claiming Space in Digital Objects and Social Networks” by Suzanne Schadl and Claire-Lise Bénaud looked at the work of the Asamblea de Artistas Revolucionarios de Oaxaca (ASARO), a collective of young artists that emerged as an appendage to protests originating from the 2006 National Teacher’s Union strike in Oaxaca. During the protracted uprising, state and commercial media were hostile to the protestors. In turn, street art flourished as artists clandestinely painted and printed their resistance on city walls. Schadl and Bénaud make the case that the work of ASARO is part of a Mexican tradition of graphic art collectives producing work in the service of social justice such as that of the Taller de Grafíca Popular and harking back to the legacy of printmaker José Guadalupe Posada. According to Schadl, this art tells a story that isn’t the official story. While ASARO’s art often portrays conditions in Oaxaca (such as the print Skull Helicopter which uses calavera representations of a family and a hovering calavera helicopter to depict a raid which would trigger a reminder of the uprising), the art also looks beyond local conditions, for example in art that deals with the violence in Ciudad Juárez.
One of the concerns Schadl and Bénaud bring up is that this ephemeral work, much of it being published through the ASARO blog, is not being documented properly. While ASARO may be center stage in 21st century Mexican graphic arts, academic library and archive projects aimed at archiving born digital artifacts of their work linger in the peripheries. A perusal of the blog reveals striking similarities with newspaper publications like La Patria Ilustrada and Gaceta Callejera, where Posada published, printed, and circulated his graphic production. Schadl and Bénaud argue that savvy digitally focused archival projects designed to save the work of Mexican graphic arts collectives must emerge in order to retain for posterity the creativity and voices of politically and socially active artists’ collectives in contemporary Mexico.
p>Panel 20, June 1, 2011, 11:00 am-12:30 pm
Moderator: Paula Covington, Vanderbilt University
Presenters: Barbara Tenenbaum, Library of Congress; Amy Puryear, Library of Congress; Donna Canevari de Paredes, University of Saskatchewan; Paul Losch, University of Florida
Rapporteur: Peter S. Bushnell, University of Florida
Barbara Tenenbaum‘s presentation “Putting the Mexican Revolution Online: The Library of Congress Experience” centered on a new website at the Library of Congress devoted to the Mexican Revolution. Not content with the official dates of 1910 to 1917, the site includes material from both before and after the Mexican Revolution. Some of the images to be seen include a picture of Agustín de Iturbide, title pages and covers of various books about the Revolution, broadsides, papers and pictures of President William Howard Taft and other U.S. diplomats, sheet music covers, and cartoons. Eventually the site will include film footage.
“The 1988 Plebiscite in Chile: A Personal Experience” was presented by Amy Puryear. She was living in Chile at the time of the plebiscite and was able to collect a wide variety of material. The day of the plebiscite was a Sunday and there were to be no gatherings of any sort (including no mass to be celebrated) that day. As a result, the day ended up being quite calm. The plebiscite itself was basically a referendum on Augusto Pinochet and the result was 45 % was in favor of Pinochet with 55 % opposed. When asked for her opinion, Puryear always kept her responses neutral. As far as collecting material, Puryear was able to gather documents of varying lengths (from single sheets to copyrighted material), buttons, and other ephemeral material from all sides and all types of sources.
Donna Canevari de Paredes presented “Eva Perón, Published Memory and Human Rights: The Bibliographer as Memory Keeper”. Eva Perón has been a topic for publications of all sorts (including fiction, poetry, drama) in Argentina and elsewhere for a long time. Along with Eudoxio Paredes-Ruiz, Canevari de Paredes has developed a database of approximately 2500 entries. The material included concerns itself chiefly with Eva Perón and human rights. Some of the more specific topics include race, social welfare, labor, education, social issues and women’s rights. In addition to scholarly works, popular works and everything in between is included. Finally everything is evaluated in terms of the mythology surrounding Eva Perón (positive, negative, in-between) and its research value as related to human rights.
Paul Losch in his presentation “The Mystery of the Fake Filibusterer: Using Digital Newspaper Archives to Reconstruct a Hoax from 1895” was able to combine Philadelphia (our host city), Gainesville, (home of the University of Florida where he works) and Cuba (always of interest to SALALM). Frank Hann, a native of Philadelphia (who lived on Chancellor St. which was also the original street of our hotel) for a few months in 1895 manufactured his participation in the Cuban revolution. He filed news reports during for a 2-3 month period. Most of these were posted from Gainesville and were reported in the local paper. However, reports were also included in other newspapers, including the New York Times, but still with Gainesville mentioned as point of origin.
Questions & Comments:
David Dressing (University of Notre Dame) asked Losch whether other sources had been checked for later information about Hann. Losch said he had found a wealth of information from various websites and learned that Hann eventually married a woman from North Carolina. It also came out that Hann had wanted to impress people. The closest he came to military service was filling out a draft card at the time of World War I.
Bushnell noted that many of the genealogical websites are based in Utah; he asked if any were connected to the Church of the Latter Day Saints. Losch did not know.
Gayle Williams (Florida International University) remarked that when she worked at Emory, they had a subscription to ancestry.com which was loaded with information. Losch used ancestry.com at the local public library since the university did not subscribe.
Paula Covington remarked that a listing of the links to the newspaper websites could be put on a Libguide-type source and Losch said he would check into it. Canevari de Paredes added a microfilm list would also be useful.
Finally, Bushnell mentioned that back in 1990 he had earned good money by playing flute/piccolo/clarinet for a production of Evita.
Primeramente queremos agradecer a los organizadores Joseph Holub, David Murray y Nerea Llamas por el tiempo y las gestiones que han hecho para ofrecernos a los libreros las máximas comodidades posibles.
Además extendemos el agradecimiento a la nueva presidenta Lynn Shirey por el interés que mostro en apoyar a nuestro grupo, haciéndose presente en nuestra reunión.
A su vez como presidente de libreros pido disculpas al Executive Board ya que dado mi itinerario de vuelo no pude estar presente en la reunión.
Sobre la presidencia
Para el presente año habrá una co-presidencia entre la presidenta entrante Alejandra Cordero (HBBooks H. Berenguer Publicaciones Chilenas) y el saliente Carlos Retta (RettaLibros). A partir del año 2012, Alejandra Cordero asumirá el cargo de forma individual.
Sobre la Recepción de Libreros
En la reunión la mayoría de los libreros manifestaron su deseo de continuar con la fiesta y como una solución al tema del financiamiento, proponemos que a futuro todo expositor que presente una mesa debe hacer el aporte de forma obligatoria. Una opción es incluirlo en el precio de la primera mesa contratada, no duplicando este monto en caso de requerir mesas extra.
De no alcanzar el monto necesario para financiar la fiesta se debe contactar a la presidencia de libreros para hacer las gestiones correspondientes.
Adicionalmente, los libreros elaboraremos un documento con los parámetros a seguir para la organización de las futuras fiestas.
Sobre los Coffee Breaks
Hay interés de libreros en seguir auspiciando los mismos, aunque alentamos a que se unan otros patrocinadores “no libreros” como ya ha ocurrido anteriormente.
Sobre las Organización de la Conferencia en General
Los libreros agradecen y aprecian dos instancias que se han incluido en SALALM durante los últimos años: Bookdealer/Librarian Consultations y Libreros Workshop. Se manifiesta un gran interés en que éstas permanezcan y en particular sobre el Bookdealer/Librarian Consultations se sugiere que se lleve a cabo en el mismo salón en donde se realizará la exposición o en uno similar, para asegurar la disponibilidad de un espacio cómodo y adecuado (con mesas y sillas) para todos.
Herta Berenguer Publicaciones Chilenas
Saturday, May 28, 2011 5-6 p.m.
Saturday, May 28, 2011 5-6 p.m.
Present: Daisy Domínguez, Víctor Torres, Hortensia Calvo, Melissa Gasparotto, Gayle Williams, Peter Johnson, Paula Covington, John Wright, Orchid Mazurkiewicz (Chair)
1. Publishing notice from Ana María Cobos and Phil MacLeod
- “SALALM, the Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials: The Evolution of an Area Studies Librarianship Organization” in Pathways to Progress: Issues and Advances in Latino Librarianship, to be published by Greenwood in 2011.
2. SALALM Papers
- SALALM 52 (Molloy, 2007) is published
- SALALM 53 (Wright, 2008) with the copy editor; aiming for end of June for completed edit and layout
- SALALM 54 (Graham, 2009) papers are submitted and in prep for the copy editor; expect copy edit and layout to be completed by end of summer, 2011
- SALALM 55 (Acosta, 2010) papers are submitted; expect copy edit and layout to be completed by end of summer, 2011
3. Bibliography of Bibliographies
- Bibliography of Latin American & Caribbean Bibliographies 2004/2005-2005/2006
The Secretariat has just sent it to the printer; probably available shortly after the annual meeting
- Bibliography of Latin American & Caribbean Bibliographies 2006/2007-2007/2008
Manuscript in preparation; Gayle Williams is determined to deliver it to the Secretariat in fall 2011
- Bibliography of Latin American & Caribbean Bibliographies 1990-1999 cumulation to be published by Scarecrow Press in 2012
The possibility of turning the back issues into an online publication has been raised in the past. Melissa Gasparotto will investigate the technical issues. Paula Covington will investigate the costs of scanning the back-files of this and of the Papers.
4. Latin American Information Series
Melissa has identified some guidelines for the series that she is going to publicize on the web site. She will also put out a call for submissions.
5. Medina Award
Víctor Torres reported that a recipient for the award has been selected and will be announced at the opening session of the conference. Víctor also agreed to put together a brief set of guidelines for future Medina Award Committee chairs (deadlines, how to identify possible candidates, procedures, etc.).
6. Hispanic American Periodicals Index
Orchid Mazurkiewicz reported that the final HAPI volume to be published in print is being printed this summer and will be available for sale for $550. The redesign of the HAPI backend system continues. There is a search currently underway for a temporary 3-year position as Associate Editor. This person will help with the move to the new system, as well as assist in processing a backlog of HAPI records. Previously, volunteer indexers had been offered a free copy of the print volume in thanks for their contribution to HAPI. Since there will be no more print volumes, volunteer indexers will now be offered a 10% discount for their institution’s subscription to HAPI (institutions who already receive a consortial discount will receive an additional 5%).
7. Copyediting of SALALM Papers
Over the past couple of years, the possibility of no longer using a professional copyeditor for the Papers has been raised. While this would save SALALM around $2,000 per volume, the organization must be willing to accept a greater inconsistency in the quality of the papers. Orchid will investigate the possibility of either recruiting more members for the Editorial Board who have experience in copyediting and could assist with this or identifying a qualified SALALM member who might be willing to edit the Papers for a nominal fee as a service to SALALM.
8. Online repository
Orchid proposed that SALALM create and host an online repository of papers and presentations related to Latin American librarianship. This repository could include papers and presentations from the annual SALALM conference that aren’t included in the published volume, as well as relevant papers and presentations from other conferences. Melissa and Orchid will investigate the technical issues and will put together a proposal outlining the criteria for inclusion, procedures, etc.
Executive Board Meeting I, July 24, 2010
Minutes as corrected.
Present, Executive Board: Fernando Acosta-Rodríguez, Adán Benavides, Hortensia Calvo, Patricia Figueroa, Jane Garner, Pamela M. Graham, Sean Knowlton, Nerea Llamas, Martha E. Mantilla, Sandra Pike-Raichel, Gayle Williams, Roberto C. Delgadillo (Rapporteur). Also present: S. Lief Adleson, Jesús Alonso-Regalado, Anne C. Barnhart, David Block, Paula Covington, Daisy Domínguez, Georgette Dorn, Adán Griego, Nancy Hallock, Alison Hicks, Joseph Holub, Darlene Hull, Ellen Jaramillo, Martha Kelehan, Eudora Loh, Paul Losch, Nashieli Marcano, Orchid Mazurkiewicz, Kaydee McCann, Stephanie Miles, Molly Molloy, David Murray, Tracy North, Richard Phillips, Carlos Retta, Daniel Schoorl, Cecilia Sercán, Laura D. Shedenhelm, Lynn Shirey, Miguel Valladares
I. The meeting was called to order at 4:02 p.m. with Acosta-Rodríguez presiding.
II. Minutes of SALALM LIV had been distributed via e-mail. The minutes were unanimously approved with no corrections.
1. President (Acosta-Rodríguez). Acosta-Rodríguez welcomed conference participants and asked Executive Board Members to deliver their reports. He began and ended his report by warmly thanking Figueroa, the Local Arrangements Committee, Brown University, vendors, and the Secretariat for their time and efforts in planning and sponsoring conference panels and events.
2. Vice-President/President-Elect (Llamas). Llamas elected to keep her comments short. She expressed how pleased she was with Figueroa and her staff in attending to conference matters. Llamas concluded her report by requesting that she defer new Chair announcements to Executive Board Committees, Substantive Committees and Subcommittees until the business meeting.
3. Past President (Graham). Graham reported as still in the process of gathering presentation papers from SALALM LIV for subsequent publication by the Secretariat. She anticipates being done by the end of this calendar year or early spring of next year. Graham finished her report by succinctly summarizing the ongoing progress of work and interest stemming from her e-SALALM proposal/charge.
4. Executive Secretary (Calvo). Calvo began her report by announcing that as of July 10, 2010 SALALM has:
New Personal Members: 20
Emeritus Members: 12
Student Members: 13
Honorary Members: 13
Total USA Members: 187
Total Foreign Members: 54
Total Personal Members: 241*
*Includes: New members, Emeritus, Students, Honorary, USA & Foreign
Sponsoring Members: 21
Total USA Members: 77
Total Foreign Members: 29
Total Institutional Members: 106*
*Includes: Sponsoring members, USA & Foreign
Total SALALM Members: 347
She continued by reporting that the sale of 8 publications for the 2009-2010 fiscal year garnered $360.00. Newsletter subscriptions for the same period totaled $250.00. Calvo noted a Secretariat donation of $75.00 to the Scott Van Jacob Foundation and future donation of the same amount in the memory of Marian Goslinga. She also noted the Secretariat’s first year in sending out electronic ballots, electronic membership renewals, press releases, and conference registration packets. These efforts saved the Secretariat a total of $982.56. Calvo concluded her report by summarizing membership statistics since 2007.
5. Treasurer (Garner). Garner began her report by providing an overview of the Secretariat, Tulane, Conference, and Host Representative Accounts. She noted, this year, all checks received and credit card charges were deposited in the Secretariat accounts. The Treasurer’s account, which would have received the monies noted, was frozen as of September 1, 2009 and closed on July 2, 2010. Remaining funds in the Treasurer’s account were transferred to Figueroa to be used for SALALM LV. She continued her report by noting that as of the 2010 fiscal year all SALALM accounts were consolidated at the Secretariat on recommendation of a fraud consultant. The Treasurer continues to be responsible for monitoring all accounts using SALALM’s tax ID number. Garner announced Barnhart as the new SALALM Treasurer. Barnhart begins her term as Treasurer effective September 1, 2010. Garner then discussed SALALM’s eight mutual fund investment accounts. She noted, as of July 20, 2010, the funds had a value of $630,094.11. Garner reported a withdrawal of $28,793.29 to balance the 2010 fiscal year budget. She does not anticipate having to withdraw a similar amount next year but she added “we will wait and see.” Garner continued her report with an explanation of SALALM’s role and support of the Marietta Daniels Shepard Memorial Endowed Presidential Scholarship at The University of Texas at Austin. The scholarship’s fund value, as of August 31, 2009, amounted to $102,501.10. Garner identified Rachel Little as the 2009-2010 Marietta Daniels Shepard Scholarship recipient. Little, Garner noted, earned her Master’s degree in May. Garner requested that the membership help in directing eligible candidates for the scholarship to the School of Information at The University of Texas at Austin. She concluded her report by answering questions related to the scholarship’s requirements and past recipients.
6. Rapporteur General (Delgadillo). Delgadillo reported as having secured rapporteurs for all scheduled conference panels. He continued by noting that with new work assignments at his home institution he may not be able to carry out his duties as Rapporteur General past SALALM LVII. To prevent this from occurring, Delgadillo requested assigning rapporteurs to future Town Hall and Business Meetings. He also asked that future Chairs of Local Arrangement Committees assign one of their staff to assist him with the logistics of placing and securing the digital recorders before and after conference sessions. Calvo notified Delgadillo that they will meet sometime during the conference to discuss his requests in detail. Delgadillo concluded his report by thanking the membership and Secretariat for their support.
1. Pike-Raichel (2007-2010). No report.
2. Shedenhelm (2007-2010). Shedenhelm conveyed several members’ concerns regarding future SALALM conference venues. These discussions led Shedenhelm to conduct a survey of 15 possible host institutions earlier this year. She summarized the survey results and urged interested host institutions to carefully plan their intention and commitment to SALALM as far as 2-3 years in advance. Shedenhelm concluded her report by asking the membership to consider the option of having SALALM conferences every other year. Lengthy discussion ensued with Benavides, Calvo, Block, Acosta-Rodríguez, North, Shedenhelm, Graham, Hull, Griego, Barnhart, Llamas, and Alonso-Regalado exchanging views regarding:
the history and experiences of past annual conference formats;
the role of the Secretariat and vendors in future, and possibly shortened, conferences;
the publication implications of the aforementioned shortened conferences.
Acosta-Rodríguez acknowledged the importance of the discussions and implications raised by Shedenhelm’s report, but due to time constraints, he requested these discussions continue at a future date. He thanked Shedenhelm for her survey work.
3. Mantilla (2008-2011). No report.
4. Delgadillo (2008-2011). No report.
5. Benavides (2009-2012). No report.
6. Knowlton (2009-2012). Knowlton briefly reported on several members’ requests to modify the José Toribio Medina Award so that there are two prizes given: one prize for a book-length publication and another prize for an article-length publication. Garner observed that this had been the practice of past Medina awards. Knowlton concluded his report by reaffirming this past practice.
C. Executive Board Committees
1. Local Arrangements (Figueroa). Figueroa summarized preliminary conference statistics:
Registered SALALM Conference Participants: 155
Registered Exhibitors: 43
Libreros Reception Sponsors: 33
SALALM LV Conference Expenses: $25,868.00
SALALM LV Income: $37,825.00
SALALM LV Profits: $11,957.00
She concluded her report by identifying the vendor, Brown and Princeton University, and associated institutional contributors that provided support for conference breaks and receptions. Figueroa received a warm round of applause.
2. Constitution and Bylaws (Garner). Garner reported that the committee met briefly in order for its members (Calvo, Garner, Tarragó, Sercán, and Wright) to attend a discussion of the e-SALALM proposal/charge. She noted consensus among committee members to not only update the existing Constitution and Bylaws but to merge the two into a single document. Garner stated the committee will also communicate via e-mail and present their recommendations when complete. She finished her report by urging the membership to recommend specific article modifications to the Constitution and Bylaws in light of changes stemming from the e-SALALM proposal/charge.
3. Policy, Research and Investigation (Sercán). Sercán began by noting the committee’s work in establishing a communications committee that Graham will discuss under New Business. Sercán concluded her report by affirming the committee’s year-long commitment to writing a procedures manual for committees and associated subcommittees.
4. Membership Committee (Marcano). Marcano reported as having overseen a successful and well-attended orientation session for new members. She noted the same for the subsequent Happy Hour event despite a last minute venue change due to the weather. Marcano cited the committee’s ongoing work towards its mentoring and outreach efforts to new members. Marcano finished her report by noting the committee interest in possibly organizing a pre-conference at the 2011 meeting of the American Library Association (ALA) in New Orleans in order to promote SALALM outside its core membership. Calvo expressed her willingness to host a pre-conference at Tulane University. Barnhart, Griego, Hull, and Figueroa shared their experiences in organizing pre-conference workshops that might serve as a template for the committee to emulate.
5. Editorial Board (Mazurkiewicz). Mazurkiewicz read a report prepared for her by Mark Grover. She announced no published works in the Bibliography and Reference Series, Conference papers, and the Latin American Information Series. She noted the following as currently in progress:
No. 52. Borders: Obsession, Obstacle, Open Door?, Molly Molloy (editor); will be published by October, 2010;
No. 53. Encounter, Engagement and Exchange: How Native Populations of the Americas Transformed the World, John B. Wright (editor); will be published by February, 2011;
No. 54. Migrations and Connections: Latin America and Europe in the Modern World, Pamela M. Graham (editor); waiting for papers;
No. 55. The Future of Latin American Library Collections and Research: Contributing and Adapting to New Trends in Research Libraries Fernando Acosta-Rodríguez (editor); waiting for papers.
Karno, Beverly. Frieda Kahlo Bibliography;
Stern, Peter. Bibliography of the Mexican Muralists Movement;
Williams, Gayle Ann. Bibliography of Latin American and Caribbean Bibliographies, 1990-1999.
Mazurkiewicz noted that the José Toribio Medina Award would not be given this year. This decision will not impact the composition of the award committee. Committee member Víctor Julián Cid Carmona will remain for another year and Víctor Federico Torres agreed to chair the committee for the next two years. Mazurkiewicz continued by reporting the board’s discussion to undertake increased publicity for the Medina Award. The board will also present a proposal to change wording to award criteria for nomination. This proposal will be presented under the New Business portion of the second Executive Board meeting. Mazurkiewicz announced Melissa Gasparotto as editor of the Latin American Information Series and Gasparotto’s intention to secure works to that series. Mazurkiewicz concluded her report by noting the board’s discussion of a proposal made by Peter Stern regarding digital publishing rights. This proposal will be introduced during the second Executive Board meeting.
6. Finance (Phillips). Phillips began his report by noting the Committee’s review of the Secretariat’s proposed 2010-2011 budget. He announced the Committee’s tentative approval of the budget. Final approval of the budget will result once decisions are reached related to the implementation of an electronic version of the Newsletter, which would free up printing and postage costs, and the outcome of a salary equality review, which may result in having to allocate additional monies to make salary adjustments as determined by Tulane and Carol Avila at the Secretariat. Philips also noted the Committee’s ongoing review of funding a table at the ALA conference next year. He concluded his report with a motion from the Committee. The motion seeks “to add the name of incoming SALALM Treasurer Anne C. Barnhart to all official business, tax, investment, bank and other such documents by September 1, 2010.” Acosta-Rodríguez called for a discussion of the motion. No discussion occurred. Acosta-Rodríguez called for a vote. The motion passed unanimously.
7. Nominating (McCann). McCann announced the selection of Lynn Shirey as the new Vice President/President Elect and David Block and Darlene Hull as the new Members-at-Large. She continued by stating that Alonso-Regalado will rotate as incoming Committee chair. She noted the Committee’s work towards guidelines and timeframes for running future elections. McCann expressed her concern with the low voter turnout during this election cycle. She ended her report with a suggestion that the Secretariat and Executive Board consider conducting future elections electronically. Brief discussion ensued with Calvo, McCann, Garner, Graham, Williams, Loh, and Griego sharing views ranging from comparisons of other groups’ experiences and costs to security concerns associated with electronic ballots.
8. Web Page (Gasparotto; not present). No report.
9. Enlace/Outreach (Celis Carbajal; not present). Griego presented the committee’s report on Celis Carbajal’s behalf. He began the report by identifying this year’s Enlace scholarship winners as Sergio Rodríguez Quezada of the Biblioteca de Santiago, Chile and Claudia Escobar Vallarta of the Colegio de México. He continued by noting the committee’s ongoing planning for the 25th anniversary celebration of the Enlace scholarship and its winners. Griego concluded the report by thanking Figueroa, Brown University, and the membership for their continuing support of the Enlace scholarship.
D. Interest Groups
1. HAPI (Mazurkiewicz). Mazurkiewicz reported that HAPI’s double volume, to be published at the end of this year, shall be its last printed volume.
2. LAMP (Shirey). Shirey reported the group’s decision to spend half of its existing budget. She concluded by announcing that Philip MacLeod will be the LAMP Executive Board’s latest member.
3. Libreros (Retta). Retta conveyed the libreros’ interest in creating a greater presence within SALALM and its associated committees. Lengthy discussion ensued with Adleson, Calvo, Griego, Alonso-Regalado, Barnhart, Retta, Hull, Shedenhelm, Benavides, and Acosta-Rodríguez offering suggestions and comments ranging from:
ensuring that libreros obtain personal memberships in order to run for vacant committee positions;
the possible creation of a libreros only Member-at-Large position;
the need to run for positions beyond Member-at-Large;
to the need for increased libreros themed panels and workshops in future conferences.
Retta finished his report by thanking those that spoke for their suggestions.
At this point, Acosta-Rodríguez paused the meeting and after consultation with the Executive Board requested that the Affiliated Groups and Substantive Committees defer their reports until the Business Meeting. This request was prompted by time constraints.
4. Affiliated Groups
a. CALAFIA (Loh). Report deferred.
b. LANE (Mantilla). Report deferred.
c. LASER (Knowlton). Report deferred.
d. MOLLAS (Llamas). Report deferred.
5. LARRP (Williams). Report deferred.
6. ISiS (Figueroa). Report deferred.
7. ALZAR (Barnhart). Report deferred.
8. LALA-L (Williams). Report deferred.
IV. Future Meetings
A. 2011, Philadelphia, Pennsylvania: Holub and Murray
1. Local Arrangements (Holub and Murray). Holub began his report with an invitation to host SALALM L VI in Philadelphia, Pennsylvania. He noted that conference dates would range from May 27th to June 1st with panels and lodging at the Radisson Plaza-Warwick Hotel in downtown Philadelphia. Holub provided an overview of conference sponsors, locations, related events and hotel prices. He shared copies of the proposed conference budget. Holub ended his report with a request that the Executive Board accept his invitation. Llamas warmly thanked Holub and Murray for their work and efforts to date. Shedenhelm made a motion to accept Holub’s invitation. Graham seconded the motion. Acosta-Rodríguez called for a discussion of the motion. No discussion occurred. Acosta-Rodríguez called for a vote. The motion passed unanimously.
B. Future Meetings after 2011: Shedenhelm and Calvo
1. Shedenhelm declined to initiate discussion on this agenda item. She felt this topic had been thoroughly discussed during her Member-at-Large report.
V. New Business:
A. Hosting Secretariat after 2011 (Calvo). Calvo alerted the Executive Board that Tulane University’s contract to host the Secretariat expires on September 1, 2011. She stated that while Tulane would accept a decision, if any, to move the Secretariat to a new host institution, she’s committed to continue hosting the Secretariat at Tulane for an additional three years. Calvo cited an incoming Treasurer, Secretariat moving costs, an established staff, and the support of the Dean of Libraries as factors in favor of remaining at Tulane. Benavides and Shedenhelm strongly suggested the creation of a taskforce, with a lead time of two-years, to investigate the financial and logistical implications of moving the Secretariat in the future. Pike-Raichel made a motion to accept Calvo’s commitment to continue hosting the SALALM Secretariat at Tulane University for an additional three years. Benavides seconded the motion. Acosta-Rodríguez called for a discussion of the motion. No discussion occurred. Acosta-Rodríguez called for a vote. The motion passed unanimously.
B. Proposal for Web-Based Version of SALALM Newsletter (Mazurkiewicz). Mazurkiewicz deferred the proposal for a web-based version of the Newsletter. She feels that additional membership input is warranted similar to the feedback sought regarding the integration of Newsletter content into a revised SALALM webpage. Mazurkiewicz is highly encouraged by the presence of new members willing to suggest and work towards these aims. She requested that she resubmit the proposal at the second meeting of the Executive Board. Acosta-Rodríguez noted his intention to make this a topic at the Town Hall Meeting.
C. Proposal for a New Communications Committee (Graham). Graham outlined her proposal to reorganize existing committee positions and formulate new positions to equip SALALM’s communication tasks. She noted these committee changes reflect the needs and opportunities for disseminating information about SALALM. Graham continued by stating that the formulation of a Communications Committee would enable SALALM to better coordinate and manage its online presence, providing benefit to current and potential members, and to SALALM’s professional community in general. She also noted that her proposal is related to but not dependent upon the current Editorial Board proposal to alter the format and approach to publishing the SALALM Newsletter. Graham feels that regardless of the future format of the Newsletter and corresponding title of the editor or content manager, she recommends that this role be a part of a communications group instead of the Editorial Board, as is currently the case. She next outlined the composition of what would be known as the SALALM Communications Committee. She summarized its purpose and activities. She concluded her proposal by providing additional background related to the composition of the committee. Graham made a motion to accept her proposal to create a SALALM Communications Committee. Pike-Raichel seconded the motion. Acosta-Rodríguez called for a discussion of the motion. Lengthy discussion ensued by Shedenhelm, Loh, Barnhart, North, Molloy, and Mazurkiewicz regarding:
the nature of the proposed committee member rotation requirement;
the advantages and disadvantages of having appointed members;
the necessity of having a non-appointed committee member.
Acosta-Rodríguez called for a vote. The motion unanimously failed to pass. Graham noted her intention to present a revised version of her proposal at the second Executive Board meeting. She stated her revised proposal would include language ensuring the inclusion of a non-appointed committee member.
D. Proposal for New Format and Content of SALALM Annual Meetings (Block; not present). Acosta-Rodríguez announced that the nature of this proposal had been discussed during Shedenhelm’s Member-at-Large report.
The meeting was adjourned at 6:03 p.m.
Roberto C. Delgadillo
University of California, Davis
TagsAdán Griego Alison Hicks Anne Barnhart archives art audiovisual cataloging Committee Report David Block digitization documentaries Ellen Jaramillo Executive Board Meeting Minutes Fernando Acosta-Rodríguez Fernando Genovart Finance Committee Report Human Rights Interlibrary Cooperation Committee Report John Wright keynote Lisa Gardinier Lluis Claret Lynn Shirey Marisol Ramos Meiyolet Mendez Melissa Gasparotto Melissa Guy Mexico Paloma Celis Carbajal Paula Covington Peter Johnson rapporteur reports Richard Phillips Roberto C. Delgadillo SALALM56 SALALM57 SALALM 58 SALALM58 SALALM59 SALALM60 SALALM61 Sarah Buck Kachaluba Sarah Yoder Leroy Suzanne M. Schadl Teresa Chapa